TRADUCTION
ASSERMENTéE
français, arabe &
espagnol
Cabinet Basé à Bordeaux | Services en France entière
Entreprises, Particuliers,
Notaires & Avocats
Traducteur Assermenté Agréé
Valable pour Préfecture & Administrations
Livraison Partout en France
Pourquoi nous faire confiance ?
Certifié par la Cour d’Appel
Traductions officiellement reconnues, conformes aux exigences des administrations françaises et étrangères.
Rapidité & Fiabilité
Délais maîtrisés, travail
rigoureux et respect des échéances.
Confidentialité Garantie
Vos documents sont traités avec la plus grande discrétion et une confidentialité absolue.
Accompagnement
Personnalisé
Un interlocuteur unique, à votre écoute, pour vous guider à chaque étape de votre démarche.
Quelques chiffres clés
20
Années d'expérience dans la traduction
400
Particuliers accompagnés en 2025
1er
Cabinet de traduction assermentée arabe espagnol à Bordeaux
Comment ça marche ?
1
Envoyez vos documents
- Soumettez votre demande en remplissant notre formulaire de devis
- Envoyez vos documents scannés par mail ou par WhatsApp
- Déposez les documents en main propre au cabinet
2
Recevez votre Devis
- Recevez un devis clair sous 1h
- Prix calculé selon le type de document, la langue et le volume
- Aucun frais caché : vous savez exactement ce que vous payez
3
Traduction assermentée
- Prise en charge par un traducteur assermenté près la Cour d’Appel
- Respect strict des normes légales et administratives
- Travail rigoureux, même pour les documents complexes ou urgents
4
Livraison rapide et finale
- Remise en main propre
- Envoi sécurisé : suivi postal ou livraison e-mail
- Envoi de la traduction sous format PDF portant signature électronique certifiée avec DocuSign, conformément au règlement elDAS
Témoignages de Nos Clients







NOS ACTUALITÉS
OUVERTURE DES COURS DU SOIR EN ARABE
Venez apprendre l’arabe dans nos cours du soir
3 niveaux : débutant, intermédiaire ou avancé/arabe juridique
Durée : 20 h réparties sur 3 mois
Tarif : 300 € (payable en 2 fois)
Qui sommes nous ?
Cabinet de traduction assermentée en arabe, français et espagnol
Après plusieurs années en tant que traductrice-interprète au service du Ministère des Affaires Étrangères algérien, puis du Tribunal Judiciaire de Bordeaux, Anissa Bourezak ouvre son propre cabinet afin de répondre aux besoins des particuliers et des professionnels du droit.
Son ambition première était de rendre la traduction et l’interprétation assermentées accessible au plus grand nombre, afin que chacun puisse faire valoir ses droits, en France comme à l’étranger. Aujourd’hui, Aljamía se trouve au carrefour des cultures, des langues et du droit.
Notre équipe se compose de professionnel.le.s diplômé.e.s en français, en arabe et en espagnol, qui maîtrisent le processus juritraductologique : chaque traduction résulte d'une analyse comparative des cultures et des systèmes juridiques des pays d'origine et de destination.
En choisissant Aljamía Traduction, vous plébiscitez également une TPE bordelaise engagée dans la Recherche et le Développement au service de la formation d’étudiants et de jeunes traducteurs en devenir, en contribuant à leur insertion.

FAQ
1. Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?
Une traduction assermentée est une traduction officielle réalisée par un traducteur assermenté près une Cour d'Appel.
Elle est certifiée conforme à l'original, signée et tamponée, et est exigée par de nombreuses administrations françaises et étrangères (préfecture, tribunaux, universités, notaires).
2. Dans quels cas une traduction assermentée est-elle obligatoire ?
Une traduction assermentée est généralement requise pour :
- les démarches auprès de la préfecture (titre de séjour, naturalisation, visa)
- les actes d'état civil (naissance, mariage, divorce, décès)
- les diplômes et relevés de notes
- les procédures judiciaires ou notariales
3. Quels types de documents pouvez-vous traduire ?
Aljamía prend en charge la traduction assermentée de documents officiels, notamment :
- actes de naissance, mariage, divorce, décès
- diplômes, certificats, attestations
- décisions de justice, contrats
- documents administratifs et notariés
4. Ma traduction sera-t-elle valable et recevable par les administrations ?
Oui. Toutes les traductions réalisées par Aljamía sont des traductions assermentées, effectuées par une traductrice assermentée près la Cour d'Appel.
Chaque document est :
- certifié conforme à l'original
- signé et tamponné
- recevable par les administrations françaises (préfectures, tribunaux, universités, notaires)
- et, selon les cas, par des administrations étrangères
5. Peut-on envoyer les documents à distance ?
Oui. Aljamía propose un service :
- 100% à distance, partout en France
- ou en dépôt papier directement au cabinet à Bordeaux
Les formats numériques acceptés incluent PDF, Word, JPG
6. Combien coûte une traduction assermentée ?
Le prix dépend :
- du nombre de pages
- de la langue
- de la complexité du document
Un devis gratuit et sans engagement est systématiquement proposé avant toute traduction